Использование сильных глаголов – ещё одно из обязательных условий для создания хорошего текста.
Ранее мы говорили о сухости и безжизненности прозы: Писать стильно: избавляемся от канцелярита
Начинать редактирование стоит именно с поиска слов-вкраплений из официально-делового стиля речи, который неуместен в художественной литературе. Следующий этап – проверка глаголов.
В чём сила глагола?
Зачем писателю сильный глагол? Эта часть речи помогает:
- экономить слова (избавляться от многословия);
- раскрывать действующих лиц;
- создавать видимость действия.
Нам нужны простые формы настоящего или прошедшего времени.
Бонд с удовольствием зевнул. Он вернул занавеску обратно. Он нагнулся выключить свет на туалетном столике. Внезапно Бонд напрягся, и сердце на секунду замерло. («Из России с любовью» Ян Флеминг)
Как видите, сила прозы Флеминга заключается именно в использовании сильных глаголов. Они задают темп повествования, как и короткие рубленые предложения. Прекрасный пример для подражания!
Пассивный залог – вон из текста!
Существует интересное для писателя правило: Если можно использовать активный залог, не употребляйте пассивный.
Пассивные залоги буквально заполонили нашу речь! Они везде – в газетах, устной речи, письме. Это отголосок канцелярского стиля, пустившего корни в другие виды речи. Такие глаголы ещё называют слабыми, так как они размывают текст, делая его непонятным с первого прочтения.
Очистите книгу от пассивного залога, и она тут же перестанет отдавать канцелярщиной.
Не пишите что-то вроде этого:
- другие части были прочитаны Машей (вместо «Маша прочла другие части»);
- он был окружен женщинами (вместо «его окружили женщины»);
- машина, управляемая Олегом (вместо «Олег управлял машиной»).
Быть или не быть?
Ещё один вид лишнего глагола в тексте – это слово «был», так любимое писателями-новичками. В 90% случаев оно как ненужная грязь, от которой лучше избавиться. Нагромождение из «был/была/было» влечёт за собой пассивный залог, торможение действия и сковывание всего текста в целом.
Простые примеры:
- на фоне всего этого был виден силуэт мужчины (вместо «на фоне всего виднелся силуэт мужчины»);
- до укромного дома в глубине парка было ещё далеко (можно заменить на «до укромного дома в глубине парка оставалось километра три»);
- было такое чувство (вместо «я почувствовал»).
Глагол был/быть/было должен использоваться дозировано! Не больше 3-4 раз на страницу. В остальных случаях его заменяют другими глаголами, хорошо передающими смысл написанного. Либо опускают вовсе.
Определения, сопровождающие глаголы
Есть слова, в плохих текстах буквально обрастающие глаголы словно ракушки корабельное днище. Это некие определения, в употреблении которых нет никакого смысла (за редкими исключениями).
Что чаще всего «налипает» на глаголы? Смотрите список ниже:
- обычно;
- возможно;
- кажется;
- должно быть;
- похоже;
- скорее;
- вроде бы.
Помните фразу «Кажется дождь начинается?». Так вот, она вполне обойдётся без «кажется» — просто «дождь начинается». Смысл от небольшой правки не теряется, а предложение становится чище.
Ещё примеры:
- обычно он приходил в кафе ближе к семи вечера — он приходил в кафе ближе к семи вечера;
- возможно я не знала об этом — я не знала об этом;
- должно быть будильник звонил десять минут назад — будильник звонил десять минут назад;
- похоже она не пришла на свидание — она не пришла на свидание;
- скорее всего Маша не занималась спортом — Маша не занималась спортом;
- вроде бы мама передала посылку — мама передала посылку.
Как видите, слова-паразиты делают написанное неоднозначным. Мама передала посылку или «вроде бы» сделала это? Маша не занималась спортом или «скорее всего» не занималась – это всего лишь предположение автора? Художественному тексту такие утяжелители ни к чему!